English
Português
! Digite em grego unicode usando o código beta, conforme correspondência abaixo:
Junte os sinais para obter combinação de diacríticos: ex. )/a => ἄ
| /a => ά | \a => ὰ | =a => ᾶ | )a => ἀ |
| (a => ἁ | !a => ᾳ | +i => ϊ | h => η |
| q => θ | x => χ | c => ξ | z = ζ |
| j => ψ | w => ω | s => σ, ς |
συλλέγω
át. ξυλλέγω (impf. συνέλεγον, fut. συλλέξω, aor. συνέλεξα, perf. συνείλοχα; pas. fut. συλλεγήσομαι, aor. συνελέχθην, aor.2 συνελέγην, perf. συνείλεγμαι e συλλέλεγμαι, m.-q.-perf. συνειλέγμην) 1 recolher; ajuntar; amontoar; reunir: τὰ ὀστέα συλλέξας οἴχετο φέρων ἐς Σπάρτην her. após recolher os ossos, partiu levando-os para Esparta, συλλέξας δὲ στασιώτας her. depois de congregar partidários, αἱ θυγατέρες πορνεύονται πᾶσαι, συλλέγουσαι σφίσι φερνάς her. todas as filhas se prostituem, a fim de reunirem um dote para si 2 colecionar; compilar (frases, discursos) 3 formar pela reunião de várias coisas: σ. στρατόν tuc., σ. στράτευμα xen. reunir um exército
♦ méd. (fut. συλλέξομαι, aor. συνελεξάμεν, perf. συνειλέγμαι) 4 ajuntar para si; reunir para si: φειδόμενος καὶ ἐργαζόμενος χρήματα συλλέγεται plat. economizando e trabalhando, amealha dinheiro 5 ser o produto de; resultar de, gen.: ἐκ τούτων συνελέγετο αὐτῷ ἡ πολυλογία xen. de tudo isso resultava nele o hábito de falar muito 6 reunir-se.
♦ méd. (fut. συλλέξομαι, aor. συνελεξάμεν, perf. συνειλέγμαι) 4 ajuntar para si; reunir para si: φειδόμενος καὶ ἐργαζόμενος χρήματα συλλέγεται plat. economizando e trabalhando, amealha dinheiro 5 ser o produto de; resultar de, gen.: ἐκ τούτων συνελέγετο αὐτῷ ἡ πολυλογία xen. de tudo isso resultava nele o hábito de falar muito 6 reunir-se.
