English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ

Greek-Portuguese Digital Dictionary

σπείρω

(fut. σπερῶ, aor. ἔσπειρα, perf. ἔσπαρκα; pas. aor.2 ἐσπάρην, perf. ἔσπαρμαι) 1   semear; fazer sementeira de, ac.: σπ. σῖτον her. semear trigo, σπ. κέγχρους hes. semear milho 2   lançar sementes em; semear (um terreno), ac.: σπ. γῆν her. semear a terra, σπ. ἄρουραν hes. semear o campo, prov. σπ. πόντον teóg. semear o mar, i.e., trabalhar em vão 3   fecundar com sêmen: ματρὸς σπείρας ἄρουραν ésql. tendo fecundado o campo da mãe 4   engendrar; produzir: Ἀτρέα, ὃς αὖ σ᾽ ἔσπειρε sóf. Atreu, que por sua vez te engendrou 5   semear; espalhar; disseminar; difundir: σπ. καινοτάταις διανοίαις AR semear idéias muito revolucionárias, σπ. [τὸ σπέρμα] μέλανι διὰ καλάμου plat. espalhar sementes (= pensamentos) com tinta por meio do estilete de escrever, σπ. εἰς ἀρετῆς ἔκφυσιν plat. semear para fazer germinar a virtude 6   espalhar como se faz ao semear; salpicar; polvilhar; espargir: ἔσπειρε [τὴν πόλιν] ἅλας sept. espalhou sal sobre a cidade, τὸν χρυσὸν ἅπαντα καὶ τὸν ἄργυρον ἔσπειρε ἐς τὸν Στρύμονα her. espalhou todo o ouro e a prata no Estrimão, σπ. δρόσον eur. espargir orvalho.